Ld Picardon

32800 RÉANS

France

09 74 56 70 60

Producteur d'armagnacs dans le Gers, situé près d'EAUZE

L'Armagnac, le goût de la tradition

 

Une eau-de-vie exceptionnelle, une histoire, plusieurs terroirs ...

L'Armagnac est la plus ancienne eau-de-vie de France. La naissance de l'Armagnac est le fruit de 700 années d'histoire, qui ont notamment déterminées le territoire de production que l'on connaît aujourd'hui. Les Romains y ont d'abord introduit la culture de la vigne, les Arabes l'alambic et les Celtes le fût. De la confrontation de ces 3 cultures, est né l'Armagnac.

 Il est produit dans le Sud-Ouest de la France au coeur de la Gascogne.. 

L'Armagnac est obtenu suite à la distillation de vin blanc dans un alambic armagnacais, le distillat est ensuite mis en vieillissement de longues années en fûts de chêne avant d'être commercialisé. L'Armagnac obtenu est proposé en assemblage d'eau-de-vie de plusieurs récoltes, ou, spécificité armagnacaise, en millésime.

L'Armagnac se décline en trois terroirs sur les départements des Landes, du Gers, et du Lot-et-Garonne : le Haut Armagnac, l'Armagnac-Ténarèze et le Bas Armagnac.

La famille Randé distille du Bas-Armagnac depuis de nombreuses générations, avec un savoir-faire propre et unique. Ce terroir est probablement le plus réputé, reposant sur des terrains argilo-siliceux acides, dits sables fauves, sur sols de boulbène. Cette zone produit des eau-de-vie légères, fruitées et délicates.

Armagnac is the oldest brandy in France. The birth of Armagnac is the fruit of 700 years of history, which have notably determined the territory of production that we know today. The Romans first introduced the culture of the vine, the Arabs the still and the Celts the barrel. From the confrontation of these 3 cultures, Armagnac was born.

 It is produced in the South West of France in the heart of Gascony.

Armagnac is obtained following the distillation of white wine in an Armagnac still. The distillate is then aged for many years in oak barrels before being marketed. The resulting Armagnac is offered as a blend of brandies from several harvests, or, as a specific Armagnac, as a vintage.

 

 The resulting Armagnac is offered as a blend of brandies from several harvests, or, as a specific Armagnac, as a vintage.

Armagnac is produced in three terroirs in the Landes, Gers and Lot-et-Garonne departments: Haut Armagnac, Armagnac-Ténarèze and Bas Armagnac.

The Randé family has been distilling Bas-Armagnac for many generations, with a unique know-how. This terroir is probably the most famous, resting on acidic clay-siliceous soils, called tawny sands, on boulbène soils. This area produces light, fruity and delicate brandies.

 

Vinification et distillation ...

L'armagnac est obtenu par la distillation de vins blancs, elle doit avoir lieu impérativement avant le 31 mars qui suit la récolte. Elle se fait traditionnellement avec l'alambic Armagnacais, consacré en 1818 par un brevet du roi Louis XVIII. L'alambic fonctionne en continu grâce à une petite colonne à plateaux et un chauffage au bois.

Par un savoir-faire propre à chaque distillateur, on obtient une eau-de-vie incolore nommée Blanche d'Armagnac, à la sortie de l'alambic. Cette dernière est ensuite logée directement dans des chais, en fûts de chêne, pour ensuite devenir Armagnac.

Jean Pierre Randé, véritable amoureux de cette eau-de-vie, distille le cépage roi : Le Baco. 

Issu de terroirs sélectionnés et assemblé à l'Ugni Blanc, ce cépage permet d'élaborer des Bas-Armagnacs dont les principales caractéristiques sont la complexité et le gras, synonyme de longueur en bouche.

 

Armagnac is obtained by distillation of white wine, which must take place before March 31 following the harvest. It is traditionally done with the Armagnac still, consecrated in 1818 by a patent from King Louis XVIII. The alembic works continuously thanks to a small column with trays and wood heating.

Thanks to the know-how of each distiller, a colorless brandy called Blanche d'Armagnac is obtained at the exit of the still. The latter is then placed directly in oak barrels in the cellars to become Armagnac.

Jean Pierre Randé, a true lover of this eau-de-vie, distills the king grape variety: Baco. 

Coming from selected terroirs and blended with Ugni Blanc, this grape variety allows to elaborate Bas-Armagnacs whose main characteristics are complexity and fatness, synonymous with length in mouth.

 

 

Un trésor sublimé par le bois ...

Le vieillisssement dans le chêne permet aux eaux-de-vie de s'affiner et de s'enrichir à la suite de réactions complexes au cours desquelles les matières tanniques et aromatiques de bois se dissolvent dans l'alcool.

Pendant toute la durée du vieillissement, le degré alcoolique diminue progressivement par évaporation de l'alcool : c'est la fameuse "part des anges" qui noircit les tonneaux. La robe de l'eau-de-vie devient ambrée puis acajou.

Enfin, le maître de chai procède au mariage harmonieux de plusieurs eaux-de-vie d'âges ou origines différentes ou propose les armagnacs en millésime, issus d'une seule année de récolte.

Après sa mise en bouteilles, l'eau-de-vie n'évolue plus.

Aging in oak allows the brandies to refine and enrich themselves following complex reactions during which the tannic and aromatic materials of the wood dissolve in the alcohol.

Throughout the ageing process, the alcoholic strength progressively decreases by evaporation of the alcohol: this is the famous "part des anges" which blackens the barrels. The color of the brandy becomes amber then mahogany.

Finally, the cellar master proceeds to the harmonious marriage of several eaux-de-vie of different ages or origins or proposes the armagnacs in vintage, resulting from a single year of harvest.

After bottling, the brandy does not change anymore.

 

 

Le Bas-Armagnac de Picardon

Aujourd'hui, Jean Pierre Randé, perpétue la tradition de sa famille et fait vieillir "les Bas-Armagnacs du Domaine de Picardon" au sein de son propre chai.

A l'aide de son propre alambic, il produit de l'Armagnac selon un savoir-faire technique qui a été transmis de générations en générations.

L'Armagnac est un produit artisanal, de caractère qui s'exprime à chaque âge et dans chaque chai de manière singulière.

Il n'y a pas UN Armagnac mais DES Armagnacs à découvrir... 

 

Today, Jean Pierre Randé, perpetuates the tradition of his family and ages the "Bas-Armagnac du Domaine de Picardon" in his own cellar.

With the help of his own still, he produces Armagnac according to a technical know-how that has been passed down from generation to generation.

Armagnac is an artisanal product, with character that expresses itself at each age and in each cellar in a singular way.

There is not ONE Armagnac but MANY Armagnacs to discover... 

 

 

L'Armagnac de Picardon se décline en plusieurs bouteilles et dénominations :

-Le Bas-Armagnac VSOP (l'eau-de-vie la plus jeune de l'assemblage a vieilli au moins 4ans en fût). Il est recommandé pour des cocktails ou des alliances gourmandes notamment avec un foie gras poêlé 

-Le Bas-Armagnac Hors d'âge (l'eau-de-vie la plus jeune de l'assemblage a vieilli au moins 10 ans en fût)

-Le Bas-Armagnac 20 ans, prêt à la dégustation

-Le Bas Armagnac Millésime 1988, issu de la vendange de la même année, prêt à la dégustation

 

Picardon's Armagnac is available in several bottles and denominations:

-The Bas-Armagnac VSOP (the youngest brandy of the blend has aged at least 4 years in casks). It is recommended for cocktails or gourmet combinations, particularly with pan-fried foie gras. 

-The Bas-Armagnac Hors d'âge (the youngest brandy of the blend has aged at least 10 years in casks)

-The 20 year old Bas-Armagnac, ready for tasting

- Bas-Armagnac Vintage 1988, from the same year's harvest, ready for tasting

DOMAINE PICARDON

Ld Picardon

32800 RÉANS

France

09 74 56 70 60